Wir helfen Ihnen die Sprachbarriere zu durchbrechen

Translation Übersetzung

Fachübersetzungen - termin- und spezifikationsgerecht

 Englisch<>Deutsch


Sie benötigen eine professionelle Übersetzung, wissen aber nicht, wo Sie anfangen sollen?

Oder Sie kennen sich aus und brauchen nur ein neues Angebot?

Für eine kostenlose Beratung und ein risikofreies Angebot:

image24

Verbreiten Sie Ihre Unternehmensnachricht - auf Englisch.

English Content. Made in Berlin.


Wollen Sie ein breiteres englischsprachiges Publikum erreichen?

Soll Ihr englischer Inhalt ansprechender klingen um mehr Leads zu generieren?

Für mehr Infos über Transcreation:

image25

Benötigen Ihre Texte den Feinschliff?

Englisch<>Deutsch


Lassen Sie uns Ihre Texte lektorieren oder Korrektur lesen, dann können Sie sich entspannen - in der Gewissheit, dass sie den höchsten Qualitätsstandards entsprechen. Wir arbeiten nur mit Muttersprachlern Ihrer Zielsprache zusammen.

Für ein kostenloses Angebot:

image26

Brauchen Sie Hilfe mit dem gesprochenen Wort?

Englisch<>Deutsch


Sie haben einen ausländischen Gastredner eingeladen

oder wollen ein individuelles Meeting organisieren?

Führen Sie ein Interview mit einem deutschsprachigen Nashorn-Schützer? Sie können sich auf unseren kompetenten Dolmetscher verlassen, jede Sprachbarriere zu überwinden und Ihre Veranstaltung zu einem...

Unsere Geschichte

image27

Wer sind wir?

Was können wir für Sie tun?

Was können wir für Sie tun?

  • Ich heiße Martin Haynes und bin Übersetzer und Content Creator.


  • Seit meinem Umzug von Großbritannien nach Berlin im Jahr 1998 arbeite ich in der Sprachindustrie.



  • Unser Ziel ist es, Ihnen dabei zu helfen, die Sprachbarriere zu durchbrechen und Ihre Inhalte, Dokumente, Artikel oder Berichte einem breiteren Publikum zugänglich zu machen.


image28

Was können wir für Sie tun?

Was können wir für Sie tun?

Was können wir für Sie tun?

  • Unsere fachkundigen Sprachdienste können Sie dabei unterstützen, größere Märkte und mehr Menschen zu erreichen.


  • Mehrsprachige Texte, Pressemitteilungen und Veröffentlichungen sind heute an der Tagesordnung.

  

  • Wenn Sie Ihre Botschaften nur in einer Sprache kommunizieren, besteht die Gefahr, dass Sie einen großen Teil Ihres Zielpublikums nicht erreichen.


  • Fehler- oder Laienhafte Übersetzungen zeigen ein unprofessionelles Bild und es besteht die Gefahr, dass Sie damit Ihren beruflichen Ruf schädigen.


  • Lass uns Ihnen dabei helfen, einen sprachlich professionelleren Auftritt zu entwickeln und ungenutzte Potenziale freizusetzen.

image29

Warum uns beauftragen?

Was können wir für Sie tun?

Warum uns beauftragen?

  •  Unser Firmenethos ist es, die Verbindung zwischen Sprachexperte und Kunde so nah wie möglich zu gestalten, ohne dabei unnötig hohe Kosten für Marketing, Technik und Infrastruktur zu produzieren.


  • Damit können wir Ihnen qualitativ hochwertige Dienstleistungen zu fairen Preisen anbieten.


  • Wir fokussieren unsere Ressourcen auf die gängigsten europäischen Sprachen, insbesondere auf Deutsch und Englisch.

Was sagen unsere Kunden?

image30

"We work together very well and can rely on Martin to meet tight deadlines, even when last minute changes are involved. We are very pleased with his translations and would be happy to work with him again."

"We work together very well and can rely on Martin to meet tight deadlines, even when last minute changes are involved. We are very pleased with his translations and would be happy to work with him again."

"We work together very well and can rely on Martin to meet tight deadlines, even when last minute changes are involved. We are very pleased with his translations and would be happy to work with him again."

Dr. Gritje Hartmann

Leiterin Kommunikation

DIW Berlin

(Foto: Florian Schuh/DIW Berlin)

image31

"I've worked with HLS for over 10 years now. Martin's my go-to guy for translation and content. He understands my business and delivers what I need. And he's a fan of my flagship beer, turn."

"We work together very well and can rely on Martin to meet tight deadlines, even when last minute changes are involved. We are very pleased with his translations and would be happy to work with him again."

"We work together very well and can rely on Martin to meet tight deadlines, even when last minute changes are involved. We are very pleased with his translations and would be happy to work with him again."

Braumeister Steffan Wendt

CEO and Owner of The Bier-Company

and turn. beer.

Kontaktieren Sie uns

E-mail an uns

Was können wir für Sie heute tun?

Brauchen Sie Hilfe bei einem bestimmten Projekt oder einer Dienstleistung? Nehmen Sie noch heute Kontakt auf und finden Sie heraus, wie wir Ihnen helfen können.

Haynes Language Services

Schillingstraße 31, 10179 Berlin, Germany

+49 30 88679289

Öffnungszeiten

Wir sind Montags bis Freitags von 10-18 Uhr für Sie da.